Перевод: с английского на русский

с русского на английский

придётся вынести больше

  • 1 reckon

    [ʹrekən] v
    1. 1) считать (особ. в уме), подсчитывать (тж. reckon up)

    to learn to read, write and reckon - научиться читать, писать и считать

    the time is reckoned from... - срок исчисляется с...

    2) насчитывать; исчислять; подсчитывать, подводить итог (тж. reckon up)

    to reckon the cost of smth. - вычислить стоимость чего-л.

    to reckon up one's debts [money due] - подсчитать свои долги [причитающиеся суммы]

    2. 1) ( часто as) рассматривать, считать

    to reckon smb. wise [prosperous, beyond redemption] - считать кого-л. умным [богатым, безнадёжно испорченным]

    to reckon smb. as an enemy - рассматривать кого-л. как врага

    to be reckoned (as) a clever person [one of the best generals, a great writer] - считаться умным человеком [одним из лучших полководцев, великим писателем]

    he reckoned the work as /to be/ one of his successes - он считал это произведение своей удачей

    The National is reckoned one of the best hotels in the town - «Националь» считается одной из лучших гостиниц города

    2) (among) числить (где-л.), причислять (к кому-л., чему-л.)

    to reckon smb. among the greatest writers - причислять кого-л. к великим писателям

    among those submitting applications I reckon him the least qualified to do research - среди всех подавших заявление я считаю его наименее подходящим для научной работы

    3. преим. амер. думать, полагать, считать; придерживаться мнения

    to reckon that smth. will happen - полагать, что что-л. случится

    I reckoned the explosion was ten miles away - я считал, что взрыв произошёл в десяти милях отсюда

    I reckon (that) it is going to rain [he will consent] - думаю, что пойдёт дождь, [что он согласится]

    I reckon - амер. разг. думаю; наверное ( как вводные слова)

    he will come soon, I reckon - он, думаю /наверно/, скоро придёт

    this, I reckon, was what he meant - по всей вероятности, это то, что он имел в виду

    this will be enough, I reckon - этого, пожалуй, хватит

    4. (on, upon) полагаться, рассчитывать (на кого-л., что-л.)

    to reckon with certainty on smth. - с полным основанием рассчитывать на что-л.; полностью положиться на что-л.

    I reckon on his doing it - я рассчитываю, что он это сделает

    they had not reckoned on finding me here - они не ожидали меня здесь встретить

    5. 1) (with) принимать во внимание, считаться (с кем-л., чем-л.)

    he is a doughty opponent and one to be reckoned with - это мощный противник, и с ним нужно считаться

    2) (with, without) принимать в расчёт; учитывать

    to reckon without smth. - не принимать в расчёт; не считаться с чем-л.

    I had not reckoned with the possibility of his turning up so soon - я не учёл возможности его столь быстрого возвращения

    he is not the sort of man you can afford to reckon without - это не такой человек, с которым можно не считаться /которого можно сбрасывать со счетов/

    6. (with)
    1) рассчитываться, расплачиваться

    you will reckon with him at the end of the year - вы рассчитаетесь /расплатитесь/ с ним в конце года

    2) расквитаться, свести счёты
    7. (with) справляться; сталкиваться, иметь дело (с чем-л., кем-л.)

    they have to reckon with many petty irritations - им приходится сталкиваться с массой мелких нудных забот

    all these problems have to be reckoned with as they arise - все эти проблемы придётся решать по мере их возникновения

    8. ( часто for) рассчитывать (на что-л.); предусматривать (что-л.)

    to reckon to do smth. - рассчитывать /намереваться, собираться/ сделать что-л.

    I reckon to arrive in Delhi at noon - я рассчитываю прибыть в Дели в полдень

    you may have more to bear than you reckon for - вам, может быть, придётся вынести больше, чем вы рассчитываете

    9. (in) включать, причислять

    they were reckoned in the company present - они были включены в число присутствующих

    10. редк. считаться (существенным); быть важным; иметь ценность
    11. прост. иметь обыкновение

    we never reckon to go to bed before midnight - мы не имеем привычки ложиться спать до полуночи

    I always reckon to go to my son's for Christmas - я имею обыкновение проводить рождество у сына

    to reckon without one's host - ошибиться в расчётах, крупно просчитаться

    НБАРС > reckon

  • 2 you may have more to bear than you reckon for

    Универсальный англо-русский словарь > you may have more to bear than you reckon for

  • 3 refer

    [rıʹfɜ:] v (обыкн. to)
    1. посылать, отсылать (к кому-л., чему-л.); направлять (за справкой, помощью и т. п.); адресовать ( за указаниями)

    to refer smb. to the Inquiry Office - направить кого-л. в справочное бюро

    to refer students to books on a subject - отсылать учащихся к книгам по какому-л. предмету, рекомендовать учащимся литературу по какому-л. вопросу

    I have been referred to you - мне посоветовали обратиться к вам; меня направили к вам

    if they come I shall refer them to you - если они придут, я их пошлю к вам

    the reader is referred to... - рекомендуем читателю обратиться к...; отсылаем читателя к...

    we refer you to... - офиц. просим обратиться к...; вам следует адресоваться к...

    2. обращаться (за помощью и т. п.)
    3. наводить справку, справляться (где-л.); пользоваться справочником и т. п.

    to refer to a map [to a dictionary] - посмотреть на карту [в словарь], справиться по карте [по словарю]

    to refer to a former employer for a character - навести справки (о ком-л.) на старом месте работы

    he referred to his watch for the exact time - он взглянул на часы, чтобы уточнить время

    the speaker referred to his notes - оратор заглянул в конспект /в текст/

    4. приписывать (чему-л.); объяснять (чем-л.), относить на счёт (чего-л.)

    to refer ill temper to indigestion - отнести дурное настроение на счёт несварения желудка

    to refer miraculous tales to ignorance - рассказы о чудесах приписывать невежеству

    he referred his success to the good teaching he had had - свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили

    5. относить (к эпохе, классу и т. п.)

    to refer an upheaval to the ice age - отнести смещение пластов к ледниковому периоду

    minute organisms which some refer to animals, others to plants - одни относят микроорганизмы к животным, другие - к растениям

    the discovery of gunpowder is usually referred to China - принято считать, что порох был изобретён в Китае

    6. ссылаться (на кого-л., что-л.)

    referring to your letter - офиц. ссылаясь на ваше письмо

    to refer to smth. for proof - приводить что-л. в доказательство; ссылаться на что-л. как на доказательство

    for my proof I refer to the document quoted [to Vol. 6, page 113] - в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ [на том 6, стр. 113]

    7. 1) упоминать (что-л., кого-л.); говорить (о чём-л., ком-л.); намекать; подразумевать ( в речи)

    he several times referred to the increase in expenditure - он не раз упоминал об увеличении расходов

    he never refers to it - он об этом никогда не упоминает /не говорит/

    I've already referred to his services to the Party - я уже говорил /упоминал/ об его заслугах перед партией

    whom /who/ are you referring to? - кого вы имеете в виду?, о ком вы говорите?

    I refer to you - я имею в виду вас, я говорю о вас

    in cases referred to above - и случаях, указанных выше

    specialized agencies referred to in Article 57 - специализированные учреждения, упомянутые в статье 57

    2) редк. рассказывать, сообщать, докладывать

    he referred in detail on their corrupt practices - он подробно остановился на их злоупотреблениях

    8. 1) юр. передавать на рассмотрение

    the dispute was refer red to the United Nations [to an arbitrator] - спор был передан на рассмотрение ООН [в арбитраж]

    2) передать на чьё-л. усмотрение

    to refer a question to smb.'s decision - предоставить кому-л. вынести суждение по какому-л. вопросу

    let us refer the dispute to Socrates! - пусть наш спор решит Сократ!

    9. иметь отношение, относиться (к чему-л., кому-л.)

    these remarks refer only to deliberate offences - эти замечания относятся только к умышленным нарушениям

    the regulation refers only to children - это правило относится только к детям

    ❝refer /referred/ to drawer❞ - «обратитесь к чекодателю» ( отметка банка на неоплаченном чеке)

    there are few workers to whom this order does not refer - это распоряжение касается почти всех рабочих

    10. редк. вверять

    to refer oneself - полагаться; вверяться

    НБАРС > refer

См. также в других словарях:

  • Hanasakeru Seishounen — Цветущая юность Жанр романтическая драма, гарем, приключения …   Википедия

  • Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — …   Википедия

  • Список персонажей Chrono Cross — Chrono Cross (яп. クロノ・クロス Куроно Куросу?)  японская компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Square и вышедшая на приставке PlayStation 18 ноября 1999 года в Японии и 15 августа 2000 года в США. Chrono Cross является частью серии… …   Википедия

  • Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах …   Википедия

  • Кикер (настольный футбол) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина …   Википедия

  • Настольный футбол — (стол Bonzini) Кикер (нем. kicker  футболист) или Фусбол (нем. Fußball  футбол)  настольна …   Википедия

  • Фусбол — Настольный футбол (стол Bonzini) Кикер (нем. kicker  футболист) или Фусбол (нем. Fußball  футбол)  настольна …   Википедия

  • Список эпизодов телесериала «Сверхъестественное» — Содержание 1 …   Википедия

  • Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… …   Энциклопедия инвестора

  • Список эпизодов телесериала «Доктор Хаус» — Основная статья: Доктор Хаус …   Википедия

  • Интернет-мошенничество — Мошенничество  в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»